Singapore Airlines: процедура корректировки фамилии/имени пассажира в авиабилете
Авиакомпания Singapore Airlines напоминает о процедуре корректировки фамилии/имени пассажира в случае, если написание в авиабилете не соответствует транслитерации загранпаспорта.
Общее правило: расхождение в написании фамилии/имени до трех знаков допускается. В этом случае агенту необходимо внести в бронировку информацию форматом SSR CKIN – CORRECT NAME, а также информацию c правильным написанием фамилии/имени форматом SSR DOCS.
Исключение: оформление билетов для пассажиров на рейсах Singapore Airlines из России в США (рейс SQ62/ DME-HOU).
Если в оформленном билете хотя бы одна буква не соответствует транслитерации загранпаспорта, необходимо:
- Создать новое бронирование с корректным написанием фамилии/имени по тарифу, доступному в системе на момент бронирования, и оформить новый билет;
- ранее оформленный билет предоставить к возврату через BSP-RA, указав в графе «Reason for refund» причину возврата «incorrect name spelling route/flight number /date» и номер нового билета;
- выслать уведомление на эл. адрес sq.ukraine@aviareps.com и оформленную соответствующим образом BSP-RA направить на авторизацию возврата.
Для остальных маршрутов корректировка фамилии/имени через вышеописанную процедуру возврата производится в том случае, если написание в билете не соответствует транслитерации загранпаспорта более чем на три знака.